(Seite 538)
Beide Durchreisende hatten das Vergnügen den berühmten Löffel zu sehen
Seeligenstadt am 14. Septembr 1822 Ludwig Schindler Wundarzt aus Kirn an der Nahe
                                   Wolfg. Baumann Comis aus Regensburg
 
O Seligenstadt du edler Fleck!
Deiner Ehren stoltz steckt ann Zweck:
ihn hat die Weißheit dran geschoßen
die Wahrheit ist in dir entsproßen!
Zum Andenken der Besichtigung des großen Loffels den 17tn 7bre 1822
                                    Gg. Lauterbach aus Nürnberg
 
En passant dans Cette ville j'ai trouvé le Vuvé difficile
mais a un Soldat qui y a Combattu et un heros qui n'a jamais été vincue rien n'est difficile
Seligenstad le 18 7be 1822 Chevalier de Blomenfelde off. Autrichien
(andere Schrift:) Le nom des foux
               est Ecrit partout
(andere Schrift:) un Autrichien Jamais battu? il n'est donc au monde que depuis 1819
 
 
 
zurück
Inhalt
Register
Index
weiter